<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Nuke of Earl</title>
	<atom:link href="http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/</link>
	<description>I am an astronomer, writer, and skeptic. I likes reality the way it is, and I aims to keep it that way. My real name is Phil Plait, and I run the Bad Astronomy blog.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Feb 2012 21:42:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Melusine</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/comment-page-3/#comment-32394</link>
		<dc:creator>Melusine</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Mar 2007 22:09:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/#comment-32394</guid>
		<description>In case anyone happens upon this thread again, &lt;a href=&quot;http://www.amazon.com/Inventing-English-Portable-History-Language/dp/023113794X/ref=dp_return_2/103-4296261-9258238?ie=UTF8&amp;n=283155&amp;s=books&amp;qid=1174340859&amp;qid=1174340859&amp;sr=1-1&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;this new book by Seth Lerer&lt;/a&gt; looks readable for all. My Old English professor would read Old English (pre-&lt;i&gt;Beowulf&lt;/i&gt;) and compare it to modern rap (as far as the rhythm), and that was over 15 years ago. I&#039;ve never read anything by this author, but his credentials look good, and from what it sounds like, he&#039;s probably right on the money. I certainly will buy it, but it&#039;s still on pre-order. Read the descreption.   :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In case anyone happens upon this thread again, <a href="http://www.amazon.com/Inventing-English-Portable-History-Language/dp/023113794X/ref=dp_return_2/103-4296261-9258238?ie=UTF8&amp;n=283155&amp;s=books&amp;qid=1174340859&amp;qid=1174340859&amp;sr=1-1" rel="nofollow">this new book by Seth Lerer</a> looks readable for all. My Old English professor would read Old English (pre-<i>Beowulf</i>) and compare it to modern rap (as far as the rhythm), and that was over 15 years ago. I&#8217;ve never read anything by this author, but his credentials look good, and from what it sounds like, he&#8217;s probably right on the money. I certainly will buy it, but it&#8217;s still on pre-order. Read the descreption.   <img src='http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: icemith</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/comment-page-3/#comment-32437</link>
		<dc:creator>icemith</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Mar 2007 04:44:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/#comment-32437</guid>
		<description>We live and learn. (But one never knows if one never asks - or, for those who prefer - ya never learn if ya don&#039;t ask.)

Ivan.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>We live and learn. (But one never knows if one never asks &#8211; or, for those who prefer &#8211; ya never learn if ya don&#8217;t ask.)</p>
<p>Ivan.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: CR</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/comment-page-3/#comment-32436</link>
		<dc:creator>CR</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Mar 2007 01:48:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/#comment-32436</guid>
		<description>To further illustrate that point, my 20-year old copy of Webster&#039;s New World Dictionary (2nd College Edition) lists &#039;aluminium&#039; as the British variant of &#039;aluminum.&#039;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To further illustrate that point, my 20-year old copy of Webster&#8217;s New World Dictionary (2nd College Edition) lists &#8216;aluminium&#8217; as the British variant of &#8216;aluminum.&#8217;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Irishman</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/comment-page-3/#comment-32435</link>
		<dc:creator>Irishman</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Mar 2007 20:29:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/#comment-32435</guid>
		<description>Aluminum vs Aluminium is an old battle.  Alum was the source, and when trying to name the elemental metal, there were two approaches taken.  Aluminum was taken to be similar to platinum and molybdenum.  Aluminium was taken to be similar to sodium, calcuim, potassium, etc.  Ergo, the British established one official spelling and pronunciation, the Americans another.  This has become accepted as a regional distinction.
http://en.wikipedia.org/wiki/Aluminum</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aluminum vs Aluminium is an old battle.  Alum was the source, and when trying to name the elemental metal, there were two approaches taken.  Aluminum was taken to be similar to platinum and molybdenum.  Aluminium was taken to be similar to sodium, calcuim, potassium, etc.  Ergo, the British established one official spelling and pronunciation, the Americans another.  This has become accepted as a regional distinction.<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Aluminum" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Aluminum</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: CR</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/comment-page-3/#comment-32326</link>
		<dc:creator>CR</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Mar 2007 19:04:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/#comment-32326</guid>
		<description>Hey, there&#039;s an echo in here! (I brought up &#039;aluminum&#039; vs &#039;aluminium&#039; on March 11th. I used to find the British pronunciation baffling as well, until I realised it&#039;s actually spelled that way, and we Americans have had it &#039;wrong&#039;--er different--all this time.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey, there&#8217;s an echo in here! (I brought up &#8216;aluminum&#8217; vs &#8216;aluminium&#8217; on March 11th. I used to find the British pronunciation baffling as well, until I realised it&#8217;s actually spelled that way, and we Americans have had it &#8216;wrong&#8217;&#8211;er different&#8211;all this time.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: icemith</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/comment-page-3/#comment-32434</link>
		<dc:creator>icemith</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Mar 2007 18:20:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/#comment-32434</guid>
		<description>Don&#039;t know why the first post omitted the quote, so sorry for having to send it again, but I removed a couple of arrows first, and it worked.

Ivan.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Don&#8217;t know why the first post omitted the quote, so sorry for having to send it again, but I removed a couple of arrows first, and it worked.</p>
<p>Ivan.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: icemith</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/comment-page-3/#comment-32433</link>
		<dc:creator>icemith</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Mar 2007 18:16:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/#comment-32433</guid>
		<description>sirjonsnow, you said at 06:58am,
&#039;I remember an old science film where the British narrator pronounced â€œaluminumâ€ as ah-loo-min-E-um. Blech.&#039;

Did you not notice that the spelling of the element whose symbol is &#039;Al&#039;, is &#039;A-l-u-m-i-n-i-u-m&#039;, at least in British English (now that has to be tautology), so how would you expect a British narrator to pronounce it?

The rest of the English speaking world spells it with the second &#039;i&#039;, and we all pronounce it accordingly. I think your spelled version of the narrator&#039;s effort would be slightly wrong too. I would think &#039;al-you-min-ee-um&#039;, or if an older or high society person, &#039;ahl-you-min-ee-um&#039;, but both with the stress on the &#039;min&#039; syllable.

A check of three dictionaries I have handy, all give the two versions for the metal in question, so they are both right. Regionalism again I guess. I also checked a German-English Dictionary and it is spelled with the second &#039;i&#039; as well. I wonder how it is in other languages?

Strangely though, we all seem to say &#039;a-loom-in-a&#039; for the oxide found in bauxite from which Aluminium is produced.

Ivan.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sirjonsnow, you said at 06:58am,<br />
&#8216;I remember an old science film where the British narrator pronounced â€œaluminumâ€ as ah-loo-min-E-um. Blech.&#8217;</p>
<p>Did you not notice that the spelling of the element whose symbol is &#8216;Al&#8217;, is &#8216;A-l-u-m-i-n-i-u-m&#8217;, at least in British English (now that has to be tautology), so how would you expect a British narrator to pronounce it?</p>
<p>The rest of the English speaking world spells it with the second &#8216;i&#8217;, and we all pronounce it accordingly. I think your spelled version of the narrator&#8217;s effort would be slightly wrong too. I would think &#8216;al-you-min-ee-um&#8217;, or if an older or high society person, &#8216;ahl-you-min-ee-um&#8217;, but both with the stress on the &#8216;min&#8217; syllable.</p>
<p>A check of three dictionaries I have handy, all give the two versions for the metal in question, so they are both right. Regionalism again I guess. I also checked a German-English Dictionary and it is spelled with the second &#8216;i&#8217; as well. I wonder how it is in other languages?</p>
<p>Strangely though, we all seem to say &#8216;a-loom-in-a&#8217; for the oxide found in bauxite from which Aluminium is produced.</p>
<p>Ivan.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: icemith</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/comment-page-3/#comment-32432</link>
		<dc:creator>icemith</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Mar 2007 18:06:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/#comment-32432</guid>
		<description>sirjonsnow, you said at 06:58am,


Did you not notice that the spelling of the element whose symbol is &#039;Al&#039;, is &#039;A-l-u-m-i-n-i-u-m&#039;, at least in British English (now that has to be tautology), so how would you expect a British narrator to pronounce it?

The rest of the English speaking world spells it with the second &#039;i&#039;, and we all pronounce it accordingly. I think your spelled version of the narrator&#039;s effort would be slightly wrong too. I would think &#039;al-you-min-ee-um&#039;, or if an older or high society person, &#039;ahl-you-min-ee-um&#039;, but both with the stress on the &#039;min&#039; syllable.

A check of three dictionaries I have handy, all give the two versions for the metal in question, so they are both right. Regionalism again I guess. I also checked a German-English Dictionary and it is spelled with the second &#039;i&#039; as well. I wonder how it is in other languages?

Strangely though, we all seem to say &#039;a-loom-in-a&#039; for the oxide found in bauxite from which Aluminium is produced.

Ivan.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sirjonsnow, you said at 06:58am,</p>
<p>Did you not notice that the spelling of the element whose symbol is &#8216;Al&#8217;, is &#8216;A-l-u-m-i-n-i-u-m&#8217;, at least in British English (now that has to be tautology), so how would you expect a British narrator to pronounce it?</p>
<p>The rest of the English speaking world spells it with the second &#8216;i&#8217;, and we all pronounce it accordingly. I think your spelled version of the narrator&#8217;s effort would be slightly wrong too. I would think &#8216;al-you-min-ee-um&#8217;, or if an older or high society person, &#8216;ahl-you-min-ee-um&#8217;, but both with the stress on the &#8216;min&#8217; syllable.</p>
<p>A check of three dictionaries I have handy, all give the two versions for the metal in question, so they are both right. Regionalism again I guess. I also checked a German-English Dictionary and it is spelled with the second &#8216;i&#8217; as well. I wonder how it is in other languages?</p>
<p>Strangely though, we all seem to say &#8216;a-loom-in-a&#8217; for the oxide found in bauxite from which Aluminium is produced.</p>
<p>Ivan.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sirjonsnow</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/comment-page-3/#comment-32431</link>
		<dc:creator>sirjonsnow</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Mar 2007 14:58:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/#comment-32431</guid>
		<description>I remember an old science film where the British narrator pronounced &quot;aluminum&quot; as ah-loo-min-E-um.  Blech.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I remember an old science film where the British narrator pronounced &#8220;aluminum&#8221; as ah-loo-min-E-um.  Blech.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: DesertFox82</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/comment-page-3/#comment-32430</link>
		<dc:creator>DesertFox82</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2007 18:46:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/#comment-32430</guid>
		<description>To quote Corey:

To retain the meaning, the word â€œNucleusâ€ would have to evolve simultaneously into â€œNuke-you-lussâ€ so that the relationship would be preserved.

In the south, we are very progressive. This change has been in effect for years, so we are logically consistant in pronouncing it Nuke-you-ler. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To quote Corey:</p>
<p>To retain the meaning, the word â€œNucleusâ€ would have to evolve simultaneously into â€œNuke-you-lussâ€ so that the relationship would be preserved.</p>
<p>In the south, we are very progressive. This change has been in effect for years, so we are logically consistant in pronouncing it Nuke-you-ler. <img src='http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Irishman</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/comment-page-3/#comment-32429</link>
		<dc:creator>Irishman</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2007 18:23:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/#comment-32429</guid>
		<description>Michael H said:
&gt; I canâ€™t get nucular to fit any of these. Is nucular easier to pronounce than new-clear? I personally do not think so - new and clear are well established words that are easily pronounced.

Your perception is mistaken.  Those linguist sites talk explicitly about the processes that make the letter combinations difficult to speak.

Even &quot;clear&quot; is not simple.  Start with the &quot;c-l&quot; combination.  There is an innate tendency to add a schwa between the consonant sounds, so the combo is pronounced &lt;i&gt;kuhl&lt;/i&gt;. That tendency is exaggerated in some dialects.  Add to that the dual vowel combo - &quot;e-a&quot; leading into the &quot;r&quot;. Some dialects dipthong the vowels and you get &lt;i&gt;eer&lt;/i&gt;, while others give &lt;i&gt;ee ar&lt;/i&gt;.  So is the word &lt;i&gt;kleer, klee&#039; ar, kuh leer&#039;,&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;kuh lee&#039; ar&lt;/i&gt;?

Next try to say &quot;new clear&quot;.  The break in the syllables reads as a pause between the words, even when trying to say it as &quot;nuclear&quot;.  The &quot;u&quot; sound does not flow easily into the &quot;kl&quot; sound.  Running all these factors together and you flow from &lt;i&gt;new&#039; klee er&lt;/i&gt; to  &lt;i&gt;new&#039; kuh lee er&lt;/i&gt; to &lt;i&gt;new&#039; kuh ler&lt;/i&gt; to finally &lt;i&gt;new&#039; kyu ler&lt;/i&gt;.

This process is aided by regional vocal patterns, such as the one that led Kennedy to pronounce it &quot;Cuber&quot; or the popular dropping of the &quot;g&quot; off &quot;ing&quot;.  These are ingrained vocal patterns learned at the earliest stages of language development in childhood, and they follow one throughout life.  They are difficult to break.  Think of a North Dakotan pronouncing &quot;out and about&quot;.  Most of the rest of us hear them say it &quot;oot and aboot&quot;.  Yet I&#039;ve had someone argue there&#039;s a distinct difference betwee the way they say &quot;a boot&quot; and &quot;about&quot;.  Not that anyone not from there can hear it.

Then there&#039;s the symmetry with words such as &quot;molecular&quot; and &quot;angular&quot; and &quot;cellular&quot;.  That pattern of pronunciation aids the mishearing of the word, and makes the new &quot;nucular&quot; version sound okay.  Plus, what is the short form of the word? &quot;Nuke&quot;.  Not &quot;nukle&quot; or &quot;nuklee&quot;.

In short, yes, &quot;nukyular&quot; &lt;i&gt;is&lt;/i&gt; easier to say for a large number of English speakers.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Michael H said:<br />
&gt; I canâ€™t get nucular to fit any of these. Is nucular easier to pronounce than new-clear? I personally do not think so &#8211; new and clear are well established words that are easily pronounced.</p>
<p>Your perception is mistaken.  Those linguist sites talk explicitly about the processes that make the letter combinations difficult to speak.</p>
<p>Even &#8220;clear&#8221; is not simple.  Start with the &#8220;c-l&#8221; combination.  There is an innate tendency to add a schwa between the consonant sounds, so the combo is pronounced <i>kuhl</i>. That tendency is exaggerated in some dialects.  Add to that the dual vowel combo &#8211; &#8220;e-a&#8221; leading into the &#8220;r&#8221;. Some dialects dipthong the vowels and you get <i>eer</i>, while others give <i>ee ar</i>.  So is the word <i>kleer, klee&#8217; ar, kuh leer&#8217;,</i> or <i>kuh lee&#8217; ar</i>?</p>
<p>Next try to say &#8220;new clear&#8221;.  The break in the syllables reads as a pause between the words, even when trying to say it as &#8220;nuclear&#8221;.  The &#8220;u&#8221; sound does not flow easily into the &#8220;kl&#8221; sound.  Running all these factors together and you flow from <i>new&#8217; klee er</i> to  <i>new&#8217; kuh lee er</i> to <i>new&#8217; kuh ler</i> to finally <i>new&#8217; kyu ler</i>.</p>
<p>This process is aided by regional vocal patterns, such as the one that led Kennedy to pronounce it &#8220;Cuber&#8221; or the popular dropping of the &#8220;g&#8221; off &#8220;ing&#8221;.  These are ingrained vocal patterns learned at the earliest stages of language development in childhood, and they follow one throughout life.  They are difficult to break.  Think of a North Dakotan pronouncing &#8220;out and about&#8221;.  Most of the rest of us hear them say it &#8220;oot and aboot&#8221;.  Yet I&#8217;ve had someone argue there&#8217;s a distinct difference betwee the way they say &#8220;a boot&#8221; and &#8220;about&#8221;.  Not that anyone not from there can hear it.</p>
<p>Then there&#8217;s the symmetry with words such as &#8220;molecular&#8221; and &#8220;angular&#8221; and &#8220;cellular&#8221;.  That pattern of pronunciation aids the mishearing of the word, and makes the new &#8220;nucular&#8221; version sound okay.  Plus, what is the short form of the word? &#8220;Nuke&#8221;.  Not &#8220;nukle&#8221; or &#8220;nuklee&#8221;.</p>
<p>In short, yes, &#8220;nukyular&#8221; <i>is</i> easier to say for a large number of English speakers.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: BMurray</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/comment-page-3/#comment-32428</link>
		<dc:creator>BMurray</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2007 17:27:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/#comment-32428</guid>
		<description>Whether or not a particular mispronunciation is a common dialect, in a work expressly designed to educate we should expect standards of pronunciation that retain the capacity of the world to self-define.  I also expect scientific journal articles to spell their terms of art correctly, regardless of any local variation in the English language.

Anything less is just unprofessional.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Whether or not a particular mispronunciation is a common dialect, in a work expressly designed to educate we should expect standards of pronunciation that retain the capacity of the world to self-define.  I also expect scientific journal articles to spell their terms of art correctly, regardless of any local variation in the English language.</p>
<p>Anything less is just unprofessional.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daffy</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/comment-page-3/#comment-32427</link>
		<dc:creator>Daffy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2007 15:25:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/#comment-32427</guid>
		<description>â€œItâ€™s certainly fine to say that you dislike the â€œnucularâ€ pronunciation (I know I do). But thereâ€™s no objective standard against which you can say â€œthis is wrong.â€

There is no context I am aware of the English language where &quot;L&quot; is pronounced as &quot;U.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>â€œItâ€™s certainly fine to say that you dislike the â€œnucularâ€ pronunciation (I know I do). But thereâ€™s no objective standard against which you can say â€œthis is wrong.â€</p>
<p>There is no context I am aware of the English language where &#8220;L&#8221; is pronounced as &#8220;U.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: DennyMo</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/comment-page-3/#comment-32426</link>
		<dc:creator>DennyMo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2007 15:06:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/#comment-32426</guid>
		<description>I loved the episode of FutureWeapons where he holds a device up to the camera and breathlessly tells us, &quot;This thing is so classified, I can&#039;t even tell you its name.&quot;  But the program info from my cable provider clearly identified it as a BootBanger.  (Awesome device, by the way, Google it.)  The host is quite the goob, but to quote The Joker, &quot;Oh, those wonderful toys.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I loved the episode of FutureWeapons where he holds a device up to the camera and breathlessly tells us, &#8220;This thing is so classified, I can&#8217;t even tell you its name.&#8221;  But the program info from my cable provider clearly identified it as a BootBanger.  (Awesome device, by the way, Google it.)  The host is quite the goob, but to quote The Joker, &#8220;Oh, those wonderful toys.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kristopher</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/comment-page-3/#comment-32425</link>
		<dc:creator>Kristopher</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2007 14:54:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/#comment-32425</guid>
		<description>If you want a language with only one correct dialect, choose Latin.

If you can&#039;t stand regionalisms, I would suggest poking your eardrums out, as that is the only way you will ever be free of them.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If you want a language with only one correct dialect, choose Latin.</p>
<p>If you can&#8217;t stand regionalisms, I would suggest poking your eardrums out, as that is the only way you will ever be free of them.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Melusine</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/comment-page-3/#comment-32325</link>
		<dc:creator>Melusine</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2007 14:24:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/#comment-32325</guid>
		<description>&lt;b&gt;Icemith&lt;/b&gt;, I do understand that &quot;ignorant&quot; is a word like &quot;critical,&quot; which is used nonjudgmentally AND derisively. &quot;I am a critical person&quot; does not necessarily mean that I am a harsh judger of all things (though I could be), but that I &quot;exercise careful and judicious evaluation.&quot; So, we&#039;re on the same page.
:-)

Still, Bush&#039;s nuke-you-lur is not of ignorance - certainly he&#039;s heard everybody make fun of him, yet that does not make him change the way he says it. And he &lt;i&gt;could&lt;/i&gt; practice it over and over until it&#039;s drilled in his head. He doesn&#039;t want to.

I remember when I was about seven years old my mother chuckled when she figured out that I was trying to say Goethe. I had seen her books and so I pronounced it phonetically GO-eth. It took her a while to figure out what I was asking her. Heck, it&#039;s not like Goethe was taught in 3rd grade! The lovely thing about the Internet is that now everybody can hear the words pronounced like those talking toys we had as kids; it&#039;s especially helpful with Latin and foreign words.  Goethe is in Merriam-Webster&#039;s Collegiate Dictionary. Groovy.

Astronomical terms are helpful to look up online; I still have &lt;i&gt;my&lt;/i&gt; way of saying Pleiades and have to catch myself and say it right, simply because I said it wrong for so long. No astronomers in my family! :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><b>Icemith</b>, I do understand that &#8220;ignorant&#8221; is a word like &#8220;critical,&#8221; which is used nonjudgmentally AND derisively. &#8220;I am a critical person&#8221; does not necessarily mean that I am a harsh judger of all things (though I could be), but that I &#8220;exercise careful and judicious evaluation.&#8221; So, we&#8217;re on the same page. <img src='http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Still, Bush&#8217;s nuke-you-lur is not of ignorance &#8211; certainly he&#8217;s heard everybody make fun of him, yet that does not make him change the way he says it. And he <i>could</i> practice it over and over until it&#8217;s drilled in his head. He doesn&#8217;t want to.</p>
<p>I remember when I was about seven years old my mother chuckled when she figured out that I was trying to say Goethe. I had seen her books and so I pronounced it phonetically GO-eth. It took her a while to figure out what I was asking her. Heck, it&#8217;s not like Goethe was taught in 3rd grade! The lovely thing about the Internet is that now everybody can hear the words pronounced like those talking toys we had as kids; it&#8217;s especially helpful with Latin and foreign words.  Goethe is in Merriam-Webster&#8217;s Collegiate Dictionary. Groovy.</p>
<p>Astronomical terms are helpful to look up online; I still have <i>my</i> way of saying Pleiades and have to catch myself and say it right, simply because I said it wrong for so long. No astronomers in my family! <img src='http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Steevl</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/comment-page-3/#comment-32324</link>
		<dc:creator>Steevl</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2007 10:45:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/#comment-32324</guid>
		<description>&quot;Itâ€™s certainly fine to say that you dislike the â€œnucularâ€ pronunciation (I know I do). But thereâ€™s no objective standard against which you can say â€œthis is wrong.&quot;

I am normally the one taking this position in this kind of argument, castigating idiots who think their dialect is the correct one. But that is not what is happening in this case. What is happening is some people, when they first hear the word &quot;nuclear&quot;, mishear it and start using it themselves as &quot;nucular&quot;. That *is* an objective error, and there&#039;s nothing wrong with correcting it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Itâ€™s certainly fine to say that you dislike the â€œnucularâ€ pronunciation (I know I do). But thereâ€™s no objective standard against which you can say â€œthis is wrong.&#8221;</p>
<p>I am normally the one taking this position in this kind of argument, castigating idiots who think their dialect is the correct one. But that is not what is happening in this case. What is happening is some people, when they first hear the word &#8220;nuclear&#8221;, mishear it and start using it themselves as &#8220;nucular&#8221;. That *is* an objective error, and there&#8217;s nothing wrong with correcting it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: icemith</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/comment-page-3/#comment-32424</link>
		<dc:creator>icemith</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2007 08:39:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/#comment-32424</guid>
		<description>Ok, &quot;others&#039;&quot;, just in case, if I had offended more than one other.

Ivan.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ok, &#8220;others&#8217;&#8221;, just in case, if I had offended more than one other.</p>
<p>Ivan.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: icemith</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/comment-page-3/#comment-32423</link>
		<dc:creator>icemith</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2007 07:46:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/#comment-32423</guid>
		<description>Melusine, I take your point. My selection of the word &#039;ignorance&#039;, earlier, was not meant to be disparaging. I used it in the sense of not knowing, not being aware of. That is something our Educators can take the blame for, but then, if some people don&#039;t want to learn, who can really force them?

I would try to do the right and accepted thing, and hope it rubs off on others. It&#039;s called &#039;setting a good example&#039;. But then I am aware that sometimes I do stumble, especially after I have submitted my efforts, and then I kick myself. I go to the dunce&#039;s corner.

I do appreciate Melusine&#039;s and other&#039;s gentle corrections. Well mostly anyway.

Ivan.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Melusine, I take your point. My selection of the word &#8216;ignorance&#8217;, earlier, was not meant to be disparaging. I used it in the sense of not knowing, not being aware of. That is something our Educators can take the blame for, but then, if some people don&#8217;t want to learn, who can really force them?</p>
<p>I would try to do the right and accepted thing, and hope it rubs off on others. It&#8217;s called &#8216;setting a good example&#8217;. But then I am aware that sometimes I do stumble, especially after I have submitted my efforts, and then I kick myself. I go to the dunce&#8217;s corner.</p>
<p>I do appreciate Melusine&#8217;s and other&#8217;s gentle corrections. Well mostly anyway.</p>
<p>Ivan.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Melusine</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/comment-page-3/#comment-32422</link>
		<dc:creator>Melusine</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2007 04:57:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/#comment-32422</guid>
		<description>&lt;b&gt;Icemith&lt;/b&gt;, you didn&#039;t say anything about &quot;they&quot; - I just used that as an example of something others might perceive as &quot;ignorance,&quot; when in fact it&#039;s deliberate.

&lt;b&gt;Davis&lt;/b&gt;, posted a very good link that discusses the extremes of descriptivist and prescriptivist approaches to language. Thanks, Davis! I have books where experts disagree, and in creative writing, an author often breaks the rules on purpose, but I think a middle ground between one extreme and the other is where I like to be.

I try not needle people&#039;s syntax, because I know mine is often screwy, but I definitely think spelling &lt;i&gt;is&lt;/i&gt; very important as is the correct use of apostrophes. &quot;Effect&quot; and &quot;affect&quot; are Merriam-Webster&#039;s most looked up words, btw, month after month. For years I spelled &quot;embarrassed&quot; with one r...not a mistake that would prevent understanding, but it was still wrong.

While I&#039;m babbling, I&#039;m snobby about non-British, non-Australian, non-Canadian people using British spellings, but NOT for the reason that Conservapedia doesn&#039;t like it! It&#039;s not at all related to nationalism in any way, but simply pretentiousness. I like being able to recognize a writer as schooled in the Queen&#039;s english - it makes no sense for me to use &quot;colour&quot; when I was schooled in US public schools. Except for the color &quot;grey.&quot; (Crayola did that to me.) But again, an American using Britishisms doesn&#039;t prevent understanding - I just don&#039;t know why they do it.  :-)

Phil&#039;s comment is funny. But being that people are posting here from all over the world, and that some people are self-conscious of how they write (and typos), it&#039;s an interesting subject. Also, the Internet has the power to propagate errors and usage more so than in the past. There&#039;s flexibility in language, and I don&#039;t want language homogenized, but when it comes to math and the metric system, I think we should be globally in sync. I&#039;m all for US scientists weaning us off our &lt;i&gt;feet&lt;/i&gt;, as painful as that may be.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><b>Icemith</b>, you didn&#8217;t say anything about &#8220;they&#8221; &#8211; I just used that as an example of something others might perceive as &#8220;ignorance,&#8221; when in fact it&#8217;s deliberate.</p>
<p><b>Davis</b>, posted a very good link that discusses the extremes of descriptivist and prescriptivist approaches to language. Thanks, Davis! I have books where experts disagree, and in creative writing, an author often breaks the rules on purpose, but I think a middle ground between one extreme and the other is where I like to be.</p>
<p>I try not needle people&#8217;s syntax, because I know mine is often screwy, but I definitely think spelling <i>is</i> very important as is the correct use of apostrophes. &#8220;Effect&#8221; and &#8220;affect&#8221; are Merriam-Webster&#8217;s most looked up words, btw, month after month. For years I spelled &#8220;embarrassed&#8221; with one r&#8230;not a mistake that would prevent understanding, but it was still wrong.</p>
<p>While I&#8217;m babbling, I&#8217;m snobby about non-British, non-Australian, non-Canadian people using British spellings, but NOT for the reason that Conservapedia doesn&#8217;t like it! It&#8217;s not at all related to nationalism in any way, but simply pretentiousness. I like being able to recognize a writer as schooled in the Queen&#8217;s english &#8211; it makes no sense for me to use &#8220;colour&#8221; when I was schooled in US public schools. Except for the color &#8220;grey.&#8221; (Crayola did that to me.) But again, an American using Britishisms doesn&#8217;t prevent understanding &#8211; I just don&#8217;t know why they do it.  <img src='http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Phil&#8217;s comment is funny. But being that people are posting here from all over the world, and that some people are self-conscious of how they write (and typos), it&#8217;s an interesting subject. Also, the Internet has the power to propagate errors and usage more so than in the past. There&#8217;s flexibility in language, and I don&#8217;t want language homogenized, but when it comes to math and the metric system, I think we should be globally in sync. I&#8217;m all for US scientists weaning us off our <i>feet</i>, as painful as that may be.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ibrahim</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/comment-page-3/#comment-32421</link>
		<dc:creator>Ibrahim</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2007 04:48:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/#comment-32421</guid>
		<description>Well CR, here in Atlanta &quot;Ambalances&quot; take people to the hospital. As for Aluminum, it&#039;s easy. IUPAC accepts both, but prefers &quot;aluminium&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well CR, here in Atlanta &#8220;Ambalances&#8221; take people to the hospital. As for Aluminum, it&#8217;s easy. IUPAC accepts both, but prefers &#8220;aluminium&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: CR</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/comment-page-3/#comment-32420</link>
		<dc:creator>CR</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2007 04:40:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/#comment-32420</guid>
		<description>So, how does &#039;aluminum&#039; and &#039;aluminium&#039; fit in to this discussion? Or do they even fit in at all? :-)

By the way, re: &#039;ambleeance&#039;... I&#039;ve heard young children mispronounce &#039;ambulance&#039; that way, and found it rather amusing. Even more amusing is when I try to gently correct them, they come up with even more convoluted mispronunciations: &quot;I can&#039;t say &#039;amble-yunce&#039;... I mean &#039;ambly-yoonce&#039;... AUGH!&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So, how does &#8216;aluminum&#8217; and &#8216;aluminium&#8217; fit in to this discussion? Or do they even fit in at all? <img src='http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>By the way, re: &#8216;ambleeance&#8217;&#8230; I&#8217;ve heard young children mispronounce &#8216;ambulance&#8217; that way, and found it rather amusing. Even more amusing is when I try to gently correct them, they come up with even more convoluted mispronunciations: &#8220;I can&#8217;t say &#8216;amble-yunce&#8217;&#8230; I mean &#8216;ambly-yoonce&#8217;&#8230; AUGH!&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Beche-la-mer</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/comment-page-2/#comment-32323</link>
		<dc:creator>Beche-la-mer</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2007 03:14:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/#comment-32323</guid>
		<description>Just to throw another spanner in the works of evolving language, I was raised to pronounce lieutenant as &quot;leftenant&quot;, which is the &quot;correct&quot; received pronunciation in English. It grates on my nerves to hear Americans (and many Australians) pronounce it &quot;lootenant&quot;, although that seems to be more in line with its etymology of being related to the term &quot;in lieu&quot;. Who started pronouncing it with the &quot;f&quot; and how did that come to be the preferred form (in England at least)?

To relate it back to nuclear/nukular, while I have to say that I prefer nuclear (I would go so far as to say I consider it correct), perhaps one day the alternative will be received pronunciation and my great, great grandchildren will be wondering where the extra sound came from.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Just to throw another spanner in the works of evolving language, I was raised to pronounce lieutenant as &#8220;leftenant&#8221;, which is the &#8220;correct&#8221; received pronunciation in English. It grates on my nerves to hear Americans (and many Australians) pronounce it &#8220;lootenant&#8221;, although that seems to be more in line with its etymology of being related to the term &#8220;in lieu&#8221;. Who started pronouncing it with the &#8220;f&#8221; and how did that come to be the preferred form (in England at least)?</p>
<p>To relate it back to nuclear/nukular, while I have to say that I prefer nuclear (I would go so far as to say I consider it correct), perhaps one day the alternative will be received pronunciation and my great, great grandchildren will be wondering where the extra sound came from.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: icemith</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/comment-page-2/#comment-32419</link>
		<dc:creator>icemith</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2007 01:39:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/#comment-32419</guid>
		<description>Melusine : not sure your comment at 08:46am was correctly adressed to me, as I do not recall mentioning anything about the misuse of &#039;they&#039;. As it happens, I agree with you, but I would avoid that use if possible by re-constructing the sentence.


All of these problem words we are discussing seem to have one thing in common. They are the result of inadequate teaching by the relevant authorities, and come to think of it, maybe our parents. English, with its mixed parentage, has rules and almost invariably, exceptions to those rules.

Though arguably not as noticeable as &#039;nuclear&#039;, I throw two more words into the ring for discussion.

&#039;Performance&#039;, as I know of a former head of a High School of the Performing Arts who always said, &#039;Preformance&#039;, and

&#039;Prescription&#039;, you know that poorly scribbled piece of paper that our doctor provides for our very survival, that we hand over to our pharmacist, hoping desperately that he can decipher it! I myself have to periodically check it in the dictionary, as I get confused and pronounce it, &#039;Perscription&#039;. I don&#039;t think writing it out one hundred times would have any effect either.

But one thing though, its not deliberate on the speaker&#039;s part, it is what one is used to, maybe because the mistake was not corrected way back when...

I&#039;ll bet more than a few of us have resorted to dictionaries today to be sure that we are not guilty of miss-spelling words in our comments. We need to be taken seriously. (Pity some words sneak by though. But they really are typos. Really.)

Ivan.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Melusine : not sure your comment at 08:46am was correctly adressed to me, as I do not recall mentioning anything about the misuse of &#8216;they&#8217;. As it happens, I agree with you, but I would avoid that use if possible by re-constructing the sentence.</p>
<p>All of these problem words we are discussing seem to have one thing in common. They are the result of inadequate teaching by the relevant authorities, and come to think of it, maybe our parents. English, with its mixed parentage, has rules and almost invariably, exceptions to those rules.</p>
<p>Though arguably not as noticeable as &#8216;nuclear&#8217;, I throw two more words into the ring for discussion.</p>
<p>&#8216;Performance&#8217;, as I know of a former head of a High School of the Performing Arts who always said, &#8216;Preformance&#8217;, and</p>
<p>&#8216;Prescription&#8217;, you know that poorly scribbled piece of paper that our doctor provides for our very survival, that we hand over to our pharmacist, hoping desperately that he can decipher it! I myself have to periodically check it in the dictionary, as I get confused and pronounce it, &#8216;Perscription&#8217;. I don&#8217;t think writing it out one hundred times would have any effect either.</p>
<p>But one thing though, its not deliberate on the speaker&#8217;s part, it is what one is used to, maybe because the mistake was not corrected way back when&#8230;</p>
<p>I&#8217;ll bet more than a few of us have resorted to dictionaries today to be sure that we are not guilty of miss-spelling words in our comments. We need to be taken seriously. (Pity some words sneak by though. But they really are typos. Really.)</p>
<p>Ivan.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ibrahim</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/comment-page-2/#comment-32418</link>
		<dc:creator>Ibrahim</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2007 01:16:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2007/03/09/nuke-of-earl/#comment-32418</guid>
		<description>Gary, to answer your question, I&#039;m bilingual. I was born in a tri-lingual family. my father&#039;s Arab (Or Ay-rab down there in Texas ;) ) My mother is Hispanic American from Chile. My Spanish isn&#039;t so good and I think in English, but if meteorite crashes onto my living room floor, you might hear me swear in Arabic.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gary, to answer your question, I&#8217;m bilingual. I was born in a tri-lingual family. my father&#8217;s Arab (Or Ay-rab down there in Texas <img src='http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  ) My mother is Hispanic American from Chile. My Spanish isn&#8217;t so good and I think in English, but if meteorite crashes onto my living room floor, you might hear me swear in Arabic.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk
Page Caching using disk

Served from: blogs.discovermagazine.com @ 2012-02-13 21:54:36 -->
