<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Cognitive Dissidence</title>
	<atom:link href="http://blogs.discovermagazine.com/cosmicvariance/2007/11/08/cognitive-dissidence/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogs.discovermagazine.com/cosmicvariance/2007/11/08/cognitive-dissidence/</link>
	<description>Random samplings from a universe of ideas.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Nov 2009 07:25:28 -0600</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: The Hollosphere &#187; Blog Archive &#187; Blog. Blog? Wake up, Blog!</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/cosmicvariance/2007/11/08/cognitive-dissidence/comment-page-1/#comment-33527</link>
		<dc:creator>The Hollosphere &#187; Blog Archive &#187; Blog. Blog? Wake up, Blog!</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Nov 2007 17:19:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/cosmicvariance/2007/11/08/cognitive-dissidence/#comment-33527</guid>
		<description>[...] including mangling English words and phrases in order to make myself, and perhaps others, laugh. This article had me giggling this [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] including mangling English words and phrases in order to make myself, and perhaps others, laugh. This article had me giggling this [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tacitus</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/cosmicvariance/2007/11/08/cognitive-dissidence/comment-page-1/#comment-33537</link>
		<dc:creator>tacitus</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Nov 2007 06:23:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/cosmicvariance/2007/11/08/cognitive-dissidence/#comment-33537</guid>
		<description>If only the worst damage the current CinC had inflicted on this, or any other country, had been the word &quot;misunderestimate&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If only the worst damage the current CinC had inflicted on this, or any other country, had been the word &#8220;misunderestimate&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: citrine</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/cosmicvariance/2007/11/08/cognitive-dissidence/comment-page-1/#comment-33536</link>
		<dc:creator>citrine</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Nov 2007 02:37:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/cosmicvariance/2007/11/08/cognitive-dissidence/#comment-33536</guid>
		<description>The current commando in cheek&#039;s malapropisms should provide plenty of fodder for the site.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The current commando in cheek&#8217;s malapropisms should provide plenty of fodder for the site.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: PK</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/cosmicvariance/2007/11/08/cognitive-dissidence/comment-page-1/#comment-33548</link>
		<dc:creator>PK</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Nov 2007 18:03:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/cosmicvariance/2007/11/08/cognitive-dissidence/#comment-33548</guid>
		<description>John Ramsden, your &lt;a href=&quot;http://www.grammarbook.com/grammar/whoVwhVt.asp&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;link is broken&lt;/a&gt;. FYI, the rules are the same in both US and UK English (and I sincerely hope you do not put a comma before &quot;that&quot;! ;-) ). Anyway, this is not really &lt;i&gt;cognitive dissidence&lt;/i&gt;.

I have a Dutch one: we have the expression &quot;a law of Medes and Persians&quot;, which denotes a law that cannot be broken (after the ). In Dutch it is &lt;i&gt;een wet van &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Medes&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Meden en Perzen&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;. As a child, a friend of mine thought it was &lt;i&gt;een wet van meten en persen&lt;/i&gt;, which sounds the same but means &quot;a law of measuring and squeezing&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>John Ramsden, your <a href="http://www.grammarbook.com/grammar/whoVwhVt.asp" rel="nofollow">link is broken</a>. FYI, the rules are the same in both US and UK English (and I sincerely hope you do not put a comma before &#8220;that&#8221;! <img src='http://blogs.discovermagazine.com/cosmicvariance/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  ). Anyway, this is not really <i>cognitive dissidence</i>.</p>
<p>I have a Dutch one: we have the expression &#8220;a law of Medes and Persians&#8221;, which denotes a law that cannot be broken (after the ). In Dutch it is <i>een wet van <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Medes" rel="nofollow">Meden en Perzen</a></i>. As a child, a friend of mine thought it was <i>een wet van meten en persen</i>, which sounds the same but means &#8220;a law of measuring and squeezing&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Derek Slater</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/cosmicvariance/2007/11/08/cognitive-dissidence/comment-page-1/#comment-33530</link>
		<dc:creator>Derek Slater</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Nov 2007 01:34:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/cosmicvariance/2007/11/08/cognitive-dissidence/#comment-33530</guid>
		<description>John R - Thanks, I wasn&#039;t clear on to which which that that Mike was referring.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>John R &#8211; Thanks, I wasn&#8217;t clear on to which which that that Mike was referring.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MedallionOfFerret</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/cosmicvariance/2007/11/08/cognitive-dissidence/comment-page-1/#comment-33535</link>
		<dc:creator>MedallionOfFerret</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Nov 2007 01:29:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/cosmicvariance/2007/11/08/cognitive-dissidence/#comment-33535</guid>
		<description>What you&#039;d expect at Comic Variance,eh wot?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What you&#8217;d expect at Comic Variance,eh wot?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ahcuah</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/cosmicvariance/2007/11/08/cognitive-dissidence/comment-page-1/#comment-33547</link>
		<dc:creator>Ahcuah</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Nov 2007 00:23:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/cosmicvariance/2007/11/08/cognitive-dissidence/#comment-33547</guid>
		<description>That was &quot;offal&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That was &#8220;offal&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John Ramsden</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/cosmicvariance/2007/11/08/cognitive-dissidence/comment-page-1/#comment-33534</link>
		<dc:creator>John Ramsden</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Nov 2007 20:43:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/cosmicvariance/2007/11/08/cognitive-dissidence/#comment-33534</guid>
		<description>Mike
&gt;
&gt; Let me go off on a tangent, and comment on a misuse of the English language that I have seen in every scientific paper that I have read (after learning about the distinction), which is the use of &quot;which&quot; when one should use &quot;that.&quot;

Huh?! That&#039;s a new one on me - I use them interchangeably depending on how the words flow and avoiding repetitions of &quot;that&quot;. A quick web search turned up  http://www.grammarbook.com/grammar/whoVwhVt.asp, and I presume (not &quot;assume&quot; *g*) you&#039;re referring to Rule 2. But for me no more than the comma is required to distinguish a supplementary clause from a qualifying clause. I guess it must be another of those US/Brit tomarto/tomayto things!

On the subject of word play, I have a book somewhere with a couple of dozen Latin-English homonyms, such as &quot;Caesar adsum iam forte. Pompey ad erat&quot; (&quot;Caesar had some jam for tea; Pompey had a rat&quot;).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mike<br />
&gt;<br />
&gt; Let me go off on a tangent, and comment on a misuse of the English language that I have seen in every scientific paper that I have read (after learning about the distinction), which is the use of &#8220;which&#8221; when one should use &#8220;that.&#8221;</p>
<p>Huh?! That&#8217;s a new one on me &#8211; I use them interchangeably depending on how the words flow and avoiding repetitions of &#8220;that&#8221;. A quick web search turned up  <a href="http://www.grammarbook.com/grammar/whoVwhVt.asp" rel="nofollow">http://www.grammarbook.com/grammar/whoVwhVt.asp</a>, and I presume (not &#8220;assume&#8221; *g*) you&#8217;re referring to Rule 2. But for me no more than the comma is required to distinguish a supplementary clause from a qualifying clause. I guess it must be another of those US/Brit tomarto/tomayto things!</p>
<p>On the subject of word play, I have a book somewhere with a couple of dozen Latin-English homonyms, such as &#8220;Caesar adsum iam forte. Pompey ad erat&#8221; (&#8221;Caesar had some jam for tea; Pompey had a rat&#8221;).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Markk</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/cosmicvariance/2007/11/08/cognitive-dissidence/comment-page-1/#comment-33533</link>
		<dc:creator>Markk</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Nov 2007 18:53:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/cosmicvariance/2007/11/08/cognitive-dissidence/#comment-33533</guid>
		<description>The thing is, &quot;free reign&quot;, &quot;ferment trouble&quot;, &quot;In the mist of&quot; all seem to be pretty good metaphors to me. Good mutations that might have a long life!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The thing is, &#8220;free reign&#8221;, &#8220;ferment trouble&#8221;, &#8220;In the mist of&#8221; all seem to be pretty good metaphors to me. Good mutations that might have a long life!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mike</title>
		<link>http://blogs.discovermagazine.com/cosmicvariance/2007/11/08/cognitive-dissidence/comment-page-1/#comment-33529</link>
		<dc:creator>Mike</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Nov 2007 16:59:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.discovermagazine.com/cosmicvariance/2007/11/08/cognitive-dissidence/#comment-33529</guid>
		<description>... they got off Scott free (or Scotch free).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230; they got off Scott free (or Scotch free).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
